Foundation for Inner Peace (home page) A Course in Miracles (search and site map) Foundation for Inner Peace - Shop Foundation for Inner Peace (ACIM) Foundation for Inner Peace (FIP) Foundation for Inner Peace (FIP)
Foundation for Inner Peace (home page) A Course in Miracles (search and site map) Foundation for Inner Peace - Shop Foundation for Inner Peace (ACIM) Foundation for Inner Peace (FIP) Foundation for Inner Peace (FIP)
Random Lesson Bill Thetford reads: The Peace of God is shining in me now A Global Map of A Course in Miracles Study Groups The Voice: A Historical Moment with Helen The Scribing of ACIM
Menu
  • Home
  • uber-menu-star-icon-100pxRead ACIM
    • Entire ACIM Web Edition
    • Presenting Web Edition
    • An Introduction to ACIM
    • Historical Material
  • Shop
  • Resources
    • ACIM International Translations
    • Free Study Guide
    • Study Groups
    • News
    • FAQs
    • Annotations
    • Meditate
  • Events
  • About
    • Permissions
    • FOUNDATION
    • Founder’s Memorial
    • Foundation for Inner Peace Team
    • Timeline
    • CONTACT US
  • Donate
  • Join Our Mailing List
You are here: Home > ACIM International Translations > Translation Program > French Hardcover Edition

French Hardcover Edition

UN COURS EN MIRACLES (UCEM)
graphic quote: ACIM French Translation Sample Sentence: There is no order of difficulty in miracles.

Member of the French Translation Team: Franchita Cattani


Franchita reading the Introduction to the Course in French
Show English text of the IntroductionHide English text of the Introduction
This is a course in miracles. It is a required course. Only the time you take it is voluntary. Free will does not mean that you can establish the curriculum. It means only that you can elect what you want to take at a given time. The course does not aim at teaching the meaning of love, for that is beyond what can be taught. It does aim, however, at removing the blocks to the awareness of love’s presence, which is your natural inheritance. The opposite of love is fear, but what is all-encompassing can have no opposite.

This course can therefore be summed up very simply in this way: Nothing real can be threatened. Nothing unreal exists. Herein lies the peace of God.


Franchita Cattani, French and German ACIM Translator
Franchita Cattani, French ACIM Translator

I was born in 1944 in St. Moritz, Switzerland, into a trilingual household (French, Italian and Swiss-German). After the usual schools and studies in German, English and French, it was clear that I wanted to become a translator. However, I first needed 20 years to try out other occupations.

Only after my divorce and return from France to Switzerland to become a psychologist, did 1984 finally bring a turning point in my life. I “found” A Course in Miracles and started translating in what can loosely be called the “esoteric field,” which I’ve been doing ever since.

In 1989 Judith Skutch Whitson, President of the Foundation for Inner Peace, insisted that I join the German translation team. As a professional translator I’d refused twice before to either translate or revise the German Course knowing full well what an impossible task that would be. But being told to undertake the job by Judy, I accepted and spent five years going twice more over the German Course with the original translator Margarethe Randow-Tesch and Gerhard Juckoff, the German publisher’s reviser. The co-operation was halting at first but improved increasingly until at the end it was very good indeed. It became quite clear that finding the best possible solutions to the myriad problems encountered were indeed the primary goal and not one or the other of us being right.

As far as understanding the Course goes, although I had read the Course for five years before joining the translation team, I still didn’t understand it very well. Since I was responsible for typing all corrections (including some of my own), during the revision of the German Course I had to concentrate on the form. Being one of those people who cannot do two things at a time, I was eager for the work to end in order to be able to plunge more deeply into its content. Nevertheless the primary benefit of those five years of co-operation with the team was the profound insights provided by Dr. Kenneth Wapnick. Without his help it would have been impossible to work so well together and to incorporate layer after layer of understanding in the revision.

After Dr. William Whitson asked me to help the reviser of the French Course, I was surprised to find that the French translation was much more difficult than the German had been. Linguistic problems were not the reason. Despite all my experience with the Course before, during and after the German translation, the French translation forced me to face my incredible resistance to the fundamental ideas of the Course.

Thank God I was working with the professional translator and reviser, Denis Ouellet, whom I came to call “the thinker” and who developed not only an extraordinary grasp of this difficult material but was also blessed with an excellent memory. He quite became my “younger brother” in the process. Again with Kenneth Wapnick’s invaluable help we managed to reach the same excellent collaboration which had emerged in the German team.

A Course in Miracles is no ordinary course to be studied for one year and then forgotten. After 1992, I occasionally conducted workshops on the Course for German speakers in Switzerland, Germany and Austria. For the next ten years, it became clear that many are attracted to the Course, but few stick with it. You really have to want to get out of the dream! Working on it twice really brought home the truth of the line from the Course: “Trust not your good intentions. They are not enough.” ( T-18.IV.2:1-2 )

I shall remain eternally grateful to Judy and William Whitson for their trust in setting me on this most uprooting (in the positive sense) venture of my life and supporting me all along as well as to Kenneth and Gloria Wapnick, (I never had such fun at work as with Ken) and the whole staff of the Foundation for A Course in Miracles (FACIM). All of them cannot be thanked enough.

Franchita (Cattani), Les Bois (Switzerland), August 2005


Member of the French Translation Team: Denis Ouellet


Denis reading the Introduction to the Course in French

Denis Ouilet, French ACIM Translator
Denis Ouilet, French ACIM Translator

I was born in Montreal, Quebec in 1958 and almost immediately I started worrying about what would come next. (Although at first, I worried mostly about milk, as one might suspect.) And then I became a translator!

In 1997, I was asked to work on a previous incarnation of the French translation of the Course, first as a reviser and then as the new translator. At the time I, too, was “anything but spiritual.” I wasn’t searching for anything. I was just a translator and to me this was just a job. Yeah, right…

After six months, I was ready to commit semantic suicide, whatever that is. After a year, I called Kenneth Wapnick and told him I didn’t understand one single word I was reading, in both languages. He answered: “Good. It means you’re on the right track.”

I thought he was crazy… But I kept chugging along the best I could, spinning my wheels in the deep, deep snows of Lower Canada, until it was no longer possible to advance.  And then Ken asked Franchita if she could help!

When I met Franchita Cattani, who had contributed previously to the German translation, and started working with her, everything changed. The book came alive. My ego, too. We reviewed every sentence, talked endlessly about every word, every nuance, and I fought her tooth and nail every time I did not get my way. And when I wasn’t fighting, I was pouting and holding a deep, deep sense of grievance against her. And all that time, during four long years, through all my tantrums, Franchita kept smiling and caring, keeping her eyes on the prize, high above my little battleground. I mean, thank you, thank you, thank you, Franchita cara, te amo.

The Course was published in French in 2005. Franchita and I still work together from time to time, revising the French translations of Dr. Wapnick’s books.

I am sorry to say we almost never fight like we used to.


See a sample page for this translation.



UN COURS EN MIRACLES: French Hardcover Book Edition: ACIM (oblique view) UN COURS EN MIRACLES
French Hardcover Edition

Purchase

The two Supplements,“Psychotherapy: Purpose, Process and Practice,” and “The Song of Prayer: Prayer, Forgiveness, Healing,” extensions of A Course in Miracles principles, are available in French.


Les Suppléments D' Un Cours en miracles: La Chant de la Prière + Psychothérapie: French ACIM supplements book (front view)La Chant de la Prière and Psychothérapie
French Supplements

Purchase

Translation Program Page
Specific translator pages:
Afrikaans  Bulgarian  Chinese  Croatian  Czech  Danish  Dutch  Estonian  Finnish  French  German  Greek  Hebrew  Hungarian  Italian  Japanese  Korean  Norwegian  Polish  Portuguese  Romanian  Russian  Slovene  Spanish  Swedish Turkish

French Workbook Lessons

A Course in Miracles Workbook Lessons in French are available here:
Overview • Table of Contents
If you find these lessons helpful, please consider donating to the Foundation.
starburst divider
 
 
graphic: SHOP - ACIM book in decorative copper arch, with 3 smaller books leaning against wall of arch
SHOP
graphic: ACIM Web Edition - white lily with 'copper garden' background
ACIM WEB EDITION
graphic: DONATE - copper coins around heart
DONATE
 
graphic: TRANSLATIONS - 'Saturn' sphere on silver plate with copper multilingual characters/glyphs
TRANSLATIONS
graphic: SHOP - ACIM book in decorative copper arch, with 3 smaller books leaning against wall of arch
SHOP
graphic: ACIM Web Edition - white lily with 'copper garden' background
ACIM WEB EDITION
graphic: DONATE - copper coins around heart
DONATE
graphic: TRANSLATIONS - 'Saturn' sphere on silver plate with copper multilingual characters/glyphs
TRANSLATIONS
 
graphic: SHOP - ACIM book in decorative copper arch, with 3 smaller books leaning against wall of arch
SHOP
graphic: ACIM Web Edition - white lily with 'copper garden' background
ACIM WEB EDITION
graphic: DONATE - copper coins around heart
DONATE
graphic: TRANSLATIONS - 'Saturn' sphere on silver plate with copper multilingual characters/glyphs
TRANSLATIONS
 
 
Magic Eye animation
 

Contact

FAQs

Site Map

Accessibility

Privacy Policy

Terms of Service

Manage Recurring Donations


ACIM (A Course In Miracles) logo - Copyright (c) Foundation for Inner Peace

Contribute


Join Our Mailing List

graphic - button/icon: Facebook      graphic - button/icon: Instagram      graphic - button/icon: LinkedIn      graphic - button/icon: YouTube      graphic - button/icon: Podcast
graphic - button/icon: Facebook      graphic - button/icon: Instagram      graphic - button/icon: LinkedIn      graphic - button/icon: YouTube      graphic - button/icon: Podcast


Copyright © 2023 Foundation for Inner Peace
By continuing to use our site, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy. To learn more about our use of cookies and our charitable contribution statement, visit Privacy Policy and Charitable Contribution Statement. Accept
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT